Afficher Masquer
Passages biffés :
Sauts de pages :
Changements de mains :
Mots clés en marge
(main T) :
DistinguerIntégrer
Corrections du transcripteur :

Fermer

Accueil|Présentation du projet|Abréviations|Introductions|Texte|Index

Français|English Contacts

Volume I|Volume II|Volume III|Citer le texte et les notes| Écritures|Affichage

Pensées 1624 à 1628

M :Montesquieu 1726/1727-1755.
D :Bottereau-Duval 1718-1731.
E :1734-1739.
U :1739.
H :1741-1742.
J :1742.
K :1742-1743.
F :1743.
I :1743.
L :1743-1744.
O :1745-1747.
P :Damours 1748-1750.
Q :1750-1751.
R :Saint-Marc 1751-1754.
S :1754-1755.
V :1754.
JB :Jean-Baptiste Secondat ?-1795.
T :écriture des manchettes 1828-1835

Fermer

M : Montesquieu.
D : Bottereau-Duval_1721-1731.
H : 1741-1742.
P : Damours_1748-1750.
E : 1734-1739.
L : 1742-1744.
O : 1745-1747.
T : écriture des manchettes
JB : Jean-Baptiste_Secondat.
J : 1742.
K : 1742-1743.
F : 1743.
E2 :
I : 1743.
R : Saint-Marc_1751-1754.

Fermer

Pensées, volume II

1624

Une femme est obligée de plaire  come si elle s’estoit faitte elle meme

- - - - -

Main principale M

1625

On joue au biribi si l’argent vous incomode jettés le par la fenestre : si je demandois a quelqu’[u]n s’il vouloit jouer soixante dix louis contre soixante trois il riroit c’est pourtant le biribi, on ne calcule point[1] : les Anglois sont calculateurs c’est qu’il y a ches eux deux bouts qui envelopent le milieu les negotians et les philosophes les femmes n’y sont rien icy elles sont tout.

- - - - -

Main principale M

1626

Les princes sont si fort environés du cercle de leurs courtisans qui leur derrobent tout et leur ottent la vüe de tout que celui qui viendroit a voir clair seroit come Decartes qui sortit des tenebres de la vieille philosophie .

- - - - -

Main principale M

1627

Mad du Ch disoit de Lirancor[1]
Je disois je n’aime pas les bons mots grivois

- - - - -

Main principale M

1628

Il y a des gens qui voyent toutes choses exagerées, et dont l’esprit est d’ailleurs exagerateur c’est ainsi que Mad Du Chatel peignoit Lirancourt[1]

- - - - -

Main principale M


1625

n1.

Né en Italie au XVIIe siècle, le biribi (terme attesté dans l’édition de 1762 du Dictionnaire de l’Académie française) était un jeu de chance dérivé du loto, joué en France au XVIIIe siècle. Les joueurs déposaient leur mise sur un des soixante-dix numéros d’un grand tableau ; le banquier tirait d’un sac le numéro gagnant ; le joueur ayant misé sur le bon numéro gagnait sa mise multipliée par 36 ou 64 ; les mises perdantes étaient gagnées par « la banque ». Comme le souligne un certain P.-N. Huyn dans une brochure de la fin du siècle, « ce jeu est arrangé de maniere que le banquier ne paye jamais que sur le pied de 64 sur 70 de mise » (La Théorie des jeux de hasard, ou Analyse du krabs, du passe-dix, de la roulette, du trente-et-quarante, du pharaon, du biribi et du loto, s. l., 1788, p. 43-45).

1627

n1.

Cf. nº 1628.

1628

n1.

Antoine-Jacques Durant de Lironcourt (?-1755), secrétaire du cardinal de Polignac pendant son ambassade à Rome, devint membre associé de l’académie de Bordeaux en 1737. Montesquieu lui trouvait « du mérite » (lettre au président Barbot du 4 janvier 1742, Masson, t. III, p. 1013). Il fut nommé consul de France au Caire en 1746 (lettre de Caldwell à Montesquieu du 20 novembre 1751, Masson, t. III, p. 1410). La dame qui le « peignoit » est peut-être Émilie du Châtelet (nº 1300).