Afficher Masquer
Passages biffés :
Sauts de pages :
Changements de mains :
Mots clés en marge
(main T) :
DistinguerIntégrer
Corrections du transcripteur :

Fermer

Accueil|Présentation du projet|Abréviations|Introductions|Texte|Index

Français|English Contacts

Volume I|Volume II|Volume III|Citer le texte et les notes| Écritures|Affichage

Pensées 2248 à 2251

M :Montesquieu 1726/1727-1755.
D :Bottereau-Duval 1718-1731.
E :1734-1739.
U :1739.
H :1741-1742.
J :1742.
K :1742-1743.
F :1743.
I :1743.
L :1743-1744.
O :1745-1747.
P :Damours 1748-1750.
Q :1750-1751.
R :Saint-Marc 1751-1754.
S :1754-1755.
V :1754.
JB :Jean-Baptiste Secondat ?-1795.
T :écriture des manchettes 1828-1835

Fermer

M : Montesquieu.
D : Bottereau-Duval_1721-1731.
H : 1741-1742.
P : Damours_1748-1750.
E : 1734-1739.
L : 1742-1744.
O : 1745-1747.
T : écriture des manchettes
JB : Jean-Baptiste_Secondat.
J : 1742.
K : 1742-1743.
F : 1743.
E2 :
I : 1743.
R : Saint-Marc_1751-1754.
Q : 1750-1751.
S : 1754-1755.
V : 1754.

Fermer

Pensées, volume III

2248

{f.477v} Il paroit visible par les Mille et une nuit. tom 4. hist. de Ganem fils d’Abou Ajoub, surnommé l’esclave d’amour p. 364 qu’en Orient la jalousie est peu offensée de ce qu’une fem̃e aimeroit quelqu’un qu’elle auroit vu et qu’elle n’est offensée que de l’insulte que feroit un hom̃e en jouissant de la feme ou de la maitresse d’un autre ici Tourmente se contente de justifier Ganem qui l’avoit respecté et avoit dit que ce qui est au maitre est sacré pour l’esclave {f.478r} Apres quoi sans que le Calife le lui demande elle lui dit qu’elle avoit conçu de l’amour pour Ganem ce que le Calife ne desapprouve pas et pardonne a Ganem et dit a Tourmente qu’il veut le lui faire epouser[1]

- - - - -

Main principale S

2249

Lettres persanes

Lorsque cet ouvrage parut on ne le regarda pas comme un ouvrage serieux. Il ne l’etoit pas. On pardonna deux ou trois temerités en faveur d’une conscience qui etoit toute a decouvert qui portoit la critique sur tout et le venin sur rien {f.478v} tout lecteur se rendit temoignage a lui-meme : il ne se souvint que de sa gayeté. L’on se fachoit autrefois com̃e on se fache aujourd’hui mais on savoit mieux autrefois quand il falloit se facher

- - - - -

Main principale S

2250

Traité du beau 

Vitruve dit que les affaires publiques et particulieres occupent si fort le monde a Rome qu’il y a peu de personnes qui ayent le loisir de lire un livre s’il n’est bien court[1].
{f.479r} Je pourrois dire que dans notre capitale chacun est si fort occupé par la multitude des amusemens qu’on n’y a pas le tems de lire

- - - - -

Main principale S

2251

[Passage à la main M] La
La persecution c’est une corde bien tordue
La force se concentre

Passage de la main S à la main M


2248

n1.

Les Mille et une nuit [sic], contes arabes, traduits en françois par M. Galland [1704], Paris, Compagnie des libraires, 1747, t. IV, p. 364-368.

2250

n1.

Vitruve, De l’architecture, V, « Introduction », 3.