162

1207, 3 novembre – Évreux

Luc, évêque, Raoul, doyen, et le chapitre d’Évreux, ayant constaté la ferveur religieuse de l’abbaye du Bec et le dévouement de l’abbé Guillaume et des moines du Bec envers eux-mêmes et envers l’église d’Évreux, associent l’abbé et les moines à la fraternité de cette église, décidant que Guillaume et ses successeurs après lui feront partie des chanoines et des bénéficiaires du commun de l’église d’Évreux. Dans sa prébende, l’abbé aura les églises de Saint-Aubin-d’Écrosville, de Marbeuf, de la Roussière, d’Émalleville, de Barc, sauf le droit du prieuré de la Trinité de Beaumont[-le-Roger], et d’Hellenvilliers, sauf le droit du prieuré de Tillières[-sur-Avre], et sauf la part (portio) des clercs qui sont ou seront institués dans toutes ces églises. L’abbé et ses successeurs, au nom de l’abbaye du Bec, tiendront à perpétuité ces églises avec leurs chapelles et toutes leurs autres dépendances, au titre de leur prébende d’Évreux, de la même manière que sont tenues les autres prébendes, étant entendu que cette prébende ne pourra jamais être vacante, que son revenu ne pourra jamais être converti à l’usage de l’évêque ou des chanoines d’Évreux, et que les abbés ne pourront pas être forcés de résider à Évreux. L’abbé Guillaume et ses successeurs auront voix et lieu au chapitre, ils auront une stalle dans le chœur, ils assumeront les charges de leur prébende, tant en services qu’en autres choses, et ils prendront part aux distributions communes comme les autres chanoines. L’abbé et les moines du Bec ont donné l’église d’Ajou, tant le droit de patronage que les dîmes et les autres choses qui appartiennent à cette église, pour augmenter le commun de l’église d’Évreux. En raison de leur attachement particulier à l’abbaye du Bec, l’évêque, le doyen et le chapitre concèdent que chaque moine du Bec, lorsque sa mort leur aura été annoncée, bénéficiera d’une messe dans le chœur de la cathédrale, avec un office de jour et la sonnerie des cloches, et d’une messe dite par chaque prêtre de l’église cathédrale. Tous les moines du Bec, tant vivants que morts, auront part aux prières et aux aumônes faites dans la cathédrale. Les mêmes bienfaits, dans l’abbatiale du Bec, ont été concédés par l’abbé et les moines à l’évêque, au doyen et aux membres du chapitre d’Évreux.

Tableau de la tradition

Original

  • A. Original perdu.

Copie(s) utile(s)

  • B. Copie du XVIIe siècle par Dom Jouvelin dans ses mémoires sur l’abbaye du Bec, BnF, ms lat. 13905, fol. 10.
  • C. Copie du XVIIe siècle par Dom Bénigne Thibault dans le Chronicon Beccense auctum et illustratum, BnF, ms lat. 12884, fol. 278v.

Copie(s) inutile(s)

  • D. Copie du XIXe siècle par le chanoine Porée dans une copie du manuscrit de Dom Thibault, Arch. dép. Eure, 3 F 422, fol. 59, d’après C.

Indication(s)

B corrigé de C

B corrigé de C
AdresseOmnibus Christi fidelibus ad quos præsens scriptum pervenerit,
IntitulationLucas Dei gratia episcopus, Radulfus decanus et capitulum Ebroicense, salutem in Domino.
DispositifPro fervore religionis, quam in monasterio Beccensi, a prima suaasui Bsui fundatione, florere cognovimus, et devotione WillelmibWillermi CWillermi venerabilis viri, ejusdem monasterii abbatis, et ejusdem loci conventus, quam ad nos et ecclesiam nostram Ebroicensem habere certis rerum cognovimus experimentis, prænominatis abbati et conventui et eorum monasterio honorem quem possumus rependere cupientes, ipsos communi assensu in fraternitatem ecclesiæ nostræ duximus assumendos, statuentes ut prædictus abbas et omnes successores sui, nomine universitatis Beccensis, in perpetuum, re et nomine ecclesiæ nostræ Ebroicensis, censeantur canonici et communicarii, et, nomine præbendæ Ebroicensis, habeant et possideant ecclesiam Sancti Albini de Crovilla, et ecclesiam de Marbodio, et ecclesiam de La RoseirecRoserre CRoserre, et ecclesiam de Esmalevilla, et ecclesiam de Barco, salvo jure prioratus Sanctæ Trinitatis de Bellomonte, et ecclesiam de HerlenvilerdHerlenviller CHerlenviller, salvo jure prioratus de TyleireseTileires CTileires,
Clause de réservesalvis etiam portionibus clericorum qui in eisdem ecclesiis instituti sunt vel postea instituentur.
Volumus itaque quod prædictus abbas et omnes successores sui, nomine universitatis Beccensis, in perpetuum habeant et teneant predictas ecclesias cum capellis et omnibus aliis pertinentiis earum, nomine præbendæ Ebroicensis, in ea libertate per omnia quam aliæ præbendæ Ebroicensis habere dinoscuntur, addito quod præbenda illa nunquam vacare poterit, nec communia nec fructus ejusdem præbendæ, occasione aliqua, in usus episcopi vel canonicorum Ebroicensium converti poterunt, nec abbates Beccenses cogi ad residentiam faciendam apud Ebroicas. Sæpedictus autemfmanquant C abbas WillelmusgWillermus CWillermus et omnes successores sui habebunt vocem et locum in capitulum, et stallium in chorum, et onera præbendæ suæ sustinebunt, tam in serviciohservitio Cservitio quam in aliis, et communicarii erunt, sicut alii canonici. Prædicti autem abbas et conventus Becci, intuitu pietatis et fraternitatis, ad augmentum communie ecclesiæ nostræ, contulerunt capitulo nostro quicquidiquidquid Cquidquid habuerunt apud Ulmos, tam in decimis quam in aliis rebus, et quicquidi2quidquid Cquidquid habuerunt in ecclesia de Ajou, tam in jure patronatus quam in decimis et rebus aliis ad eandem ecclesiam pertinentibus ; et, speciali vero devocionejdevotione Cdevotione quam khabemus ajouté après ce mot, Chabemus ad dictam ecclesiam Becci habemus, concessimus ut unusquisque monachorum Beccensium, cum obitus ipsius nobis denuntiatus fuerit, habeat missam in choro cum officio diurno, pulsatis campanis, et ab unoquoque sacerdotum ecclesiæ nostræ missam unam, ab aliis quinquaginta psalmos, et, ut universi monachi Beccenses, tam vivi quam defuncti, communionem et participium omnium orationum et elemosinarumlelemosynarum Celemosynarum que fiunt vel fient in ecclesia Ebroicensi habeant, sicut canonici nostri. Hæc eadem beneficia concessa sunt nobis in ecclesia Beccensi a dictis abbate et conventu.
Clause de corroborationUniversa autem prælibata, ut rata et firma in perpetuum perseverent, præsenti scripto et sigillorum nostrorum munimine duximus roboranda.
Date de lieuActa sunt hæc apud Ebroicas,
Date de tempsanno gratiæ 1207, tertio nonas novembris.
(a) sui B. — (b) Willermi C. — (c) Roserre C. — (d) Herlenviller C. — (e) Tileires C. — (f) manquant C. — (g) Willermus C. — (h) servitio C. — (i) quidquid C. — (i2) quidquid C. — (j) devotione C. — (k) habemus ajouté après ce mot C. — (l) elemosynarum C. —