20

[1142…]

Rotrou, évêque d’Évreux, confirme que, puisque leurs agents (ministri) ne rendaient pas intégralement à l’abbaye Notre-Dame de Lyre la dîme du tonlieu et des moulins de Pacy, que celle-ci possédait depuis longtemps, Guillaume fils d’Eustache, seigneur de Pacy [-sur-Eure], et Roger, frère de ce dernier, ont concédé à ladite abbaye, à la demande de l’abbé Hildier, toute la dîme hebdomadaire du tonlieu et des moulins de Pacy, pour que l’abbaye ait dorénavant à perpétuité et sans conteste cette aumône de leurs prédécesseurs. Pour que cela soit fait de manière plus assurée et tranquille, il a été décidé que les moines enverraient des hommes de leur choix pour recevoir les revenus desdites dîmes sans contestation et pour les conserver. L’évêque menace d’anathème ceux qui, à l’avenir, porteraient atteinte à cette concession.

Tableau de la tradition

Original

  • A. Original perdu.

Copie(s) utile(s)

  • B. Copie du XVIIIe siècle dans une copie partielle d’un cartulaire de Lyre aujourd’hui perdu, Château de Semilly, Collection privée du marquis de Mathan, Papiers de Dom Lenoir, vol. 72, p. 355, nº 25.
  • C. Copie du XVIIIe siècle dans une copie partielle d’un cartulaire de Lyre aujourd’hui perdu, Château de Semilly, Collection privée du marquis de Mathan, Papiers de Dom Lenoir, vol. 23, p. 464, nº 25.

Indication(s)

  • Inventaire des biens de l’abbaye de Lyre (XVIIIe siècle), Arch. dép. Eure, H 590, fol. 232v, nº 2.

Dissertation critique

L’abbatiat d’Hildier à l’abbaye de Lyre commence en 1142, avant le 8 décembre. Par ailleurs, la dernière apparition datée de Guillaume de Glos en tant qu’archidiacre d’Évreux date du 8 décembre 1142. Ce dernier devient doyen d’Évreux entre 1143 et le 26 décembre 1147, date à laquelle cet acte est donc forcément antérieur.
Richard Croc, qualifié de chanoine d’Évreux, figure parmi les témoins. Cette désignation suggère que ce personnage ne serait pas encore archidiacre d’Évreux. Or un Richard Croc, archidiacre d’Évreux, apparaît dans l’acte nº 18, attribué à l’année 1141. Les informations portées par les nº 18 et 20 seraient donc incompatibles et amèneraient à questionner les dates ici proposées pour ces deux actes. Il n’est toutefois pas certain que Richard Croc, archidiacre, soit la même personne que Richard Croc, chanoine, également cité dans un acte de 1163 / 1165 alors que l’existence d’un Richard Croc, archidiacre, est bien attestée depuis alors plus de vingt ans (D. Spear, The Personnel of the Norman Cathedrals…, p. 142 et 159).
B utilise parfois la ligature æ, qui est ici ignorée.

B

B
IntitulationRotrodus Dei gratiaagracia Cgracia Ebroicensis episcopus
,
Adresseuniversis fidelibus et filiis sancte Ecclesie
,
Salutsalutem in Domino.
ExposéQuoniam ministribministrii Cministrii de Rudebant, comprendre derubabantcSic B, derudebant C, comprendre derubabant ?derudebant nec plene et libere reddebant Ecclesie Sancte Marie de Lira decimam telonei et molendinorum Pasceii, quam elemosinam ab antiquo possederat, placuit Willelmo filio Eustachii tunc domino Pasceii et Rogero fratri ejus, intercessu et quesitu Hilderici tunc abbatis Lirie, quod decimam septimanam telonei et molendinorum Pasceii quietam et absolutam in perpetuo habendam predicte ecclesie concederent, ut scilicet integre et sine controversia elemosinam suorum predecessorum deinceps haberet. Quod ut fidelius et quietius fieret, constitutum est ut monachi quos eligerent ponerent qui redditus ipsarum decimarum septimanarum reciperent sine contentione et servarent.
Dispositif
Clause de corroborationQuod in presentia nostradnostri Cnostri et assensu nostro concessum et definitum testimonio nostri sigilli et scripti in eternum mansurum firmavimus, auctoritate Dei et potestate nostri ministerii,
Clause comminatoireanathematieanatemati Canatemati subjicientes qui hanc tam salubrem et consideratam concessionem de futuro cassarent.
Apprécation Vale.
Liste témoinsHuic concessioni interfuerunt Willelmus de Gloto tunc archidiaconus, et Ricardus Crocus tunc canonicus nostre ecclesie, et Bernardus tunc sacerdos Pasceii, et Johannes tunc capellanus predicti Willelmi.
(a) gracia C. — (b) ministrii C. — (c) Sic B, derudebant C, comprendre derubabant ? (d) nostri C. — (e) anatemati C.