23

[1139-1143…]

Rotrou, évêque d’Évreux, notifie qu’il a acheté à Emma de Rouen, alors appelée Emma de Beaumont, avec l’accord de Raoul et de Jean, fils de cette dernière, et à Roger fils de Picard, avec l’accord de la sœur et du neveu de ce dernier, pour treize marcs d’argent, la vigne qu’ils avaient du fief de Notre-Dame [d’Évreux] sur le coteau dominant la rivière, ainsi que trois bourgeois avec leur cens, qu’ils tenaient de Guillaume Pointel qui, lui-même, les tenait du comte d’Évreux.

Tableau de la tradition

Original

  • A. Original perdu.

Copie(s) utile(s)

  • B. Copie du XIIIe siècle dans le premier cartulaire du chapitre cathédral d’Évreux, sous la rubrique : « Carta Rotrodi episcopi super vinea et censu III burgensium a Emma Rothomagense venditis », Arch. dép. Eure, G 122, fol. 10, nº 37.

Copie(s) inutile(s)

  • C. Copie du XVe siècle dans le deuxième cartulaire du chapitre cathédral d’Évreux, sous la rubrique : « Carta Rotrodi episcopi super vinea et censu III burgensium a Emma Rothomagense venditis », Arch. dép. Eure, G 123, p. 29, nº 33.

Dissertation critique

Le terminus a quo est donné par le début de l’épiscopat de Rotrou. Le terminus ad quem est donné par la dernière attestation datée d’Osbert comme doyen d’Évreux. L’acte est de toute façon antérieur au 26 décembre 1147, date à laquelle Guillaume de Glos, ici qualifié d’archidiacre, est assurément devenu doyen d’Évreux.

IntitulationRotrodus episcopus Sancte Marie Ebroicensis ecclesie,
Adresseomnibus fidelibus,
Salutsalutem.
NotificationSciatis quod
Dispositifego emi, tempore episcopatus mei, per tredecim marcas argenti, a domina Emma de Rothomago, que tunc dicebatur Emma de Bello Monte, concedentibus filiis suis Radulfo et Johanne, et a Rogero filio Picardi, concedentibus sorore sua et nepte, vineam quam habebant in colle super aquam, de feudo Beate Marie, et tres burgenses, cum censu eorum, quos habebant in foro, tenentes eos de Guillelmo Pointel, et ipse Guillelmus Pointel tenebat eos de comite Ebroicensi.
Liste témoinsHujus rei testes fuerunt ex parte mea : Osbertus decanus Sancte Marie Ebroicensis ecclesie, Guillelmus de Gloz archidiaconus, Guillelmus Pointel et Philippus filius ejus, Hugo Tibert et Lucas filius ejus, Fulco de Porta, Ricardus frater decani, Simon filius Billehelt ; ex parte vero Rogeri et Emme : Ranierius filius Belle Sororis, Guillelmus filius Ursi, Jordanus filius Ursi, Radulphus Mariscalcus, Margarite matris mee.
SouscriptionsSignum Emme (crux)
1Sur B figure en marge, juste après Emme, une croix pattée agrémentée de quatre petits cercles. Le scribe, qui d’habitude ne surcharge pas sa marge de dessins, a sans doute reproduit la croix qui figurait sur l’original..

1 Sur B figure en marge, juste après Emme, une croix pattée agrémentée de quatre petits cercles. Le scribe, qui d’habitude ne surcharge pas sa marge de dessins, a sans doute reproduit la croix qui figurait sur l’original.