230

[1203, 16 février-1220, 31 janvier]

L[uc], évêque d’Évreux, notifie que, constitué devant lui, Guillaume de Hovitevilla, chevalier, a confirmé et promis de garantir la donation d’un arpent de vigne appelé Heldebert, situé à Bouafles, faite en pure et perpétuelle aumône par feu son père aux moines de Jumièges. L’évêque a fait coucher cela par écrit et apposer son sceau à la demande de Guillaume et des moines de Jumièges.

Tableau de la tradition

Original

  • A. Original perdu, encore conservé au XVIIe siècle.

    Scellement : autrefois scellé, sceau déjà perdu au XVIIe siècle, selon C.

Copie(s) utile(s)

  • B. Copie du XIIIe siècle dans le grand cartulaire de Jumièges, sous la rubrique : « Carta L. episcopi Ebroicensis de Heldebert », Arch. dép. Seine-Maritime, 9 H 4, p. 41, nº 62.
  • C. Copie du XVe siècle dans un cartulaire dont un extrait est aujourd’hui inséré dans un codex de Jumièges avec des copies du XVIIIe siècle, sous la rubrique : « Carta L. episcopi Ebroicensis de Heldebert », Arch. dép. Seine-Maritime, 9 H 13, p. 54.
  • D. Copie partielle du XVIIe siècle dans un chartrier factice de Jumièges compilé par Roger de Gaignières, BnF, ms lat. 5424, p. 125, d’après A.

Copie(s) inutile(s)

  • E. Copie du XVIIIe siècle dans un codex de Jumièges assemblant des documents de diverses origines, sous la rubrique : « Carta L. episcopi Ebroicensis de Heldebert », Arch. dép. Seine-Maritime, 9 H 13, p. 43, d’après C.

Dissertation critique

Les dates sont celles de l’épiscopat de Luc.
Les passages entre crochets droits manquent dans D.

B

B
Adresse[Omnibus qui presens scriptum inspexerint,____]
IntitulationL. Dei gratia Ebroicensis episcopus,
[
Salutsalutem in Domino.
NotificationNoverit universitas vestra quod,
Exposéconstitutus coram nobis,
____]
Willelmus de HovitevillaaHovetevilla DHovetevilla miles, recognovit quod, cum pater suus, cujus anima requiescat in pace, quondam contulisset monachis Gemmeticensibus, in [puram et____] perpetuam elemosinam, unum arpentum vinee [situm____] apud Sanctum Martinum de Boafle[, quod vocatur Heldebert, ipsebipso Cipso elemosinam illam concesserat, et adhuc concedebat, et se garantisaturumcgarandizaturum Cgarandizaturum promittebat____].
Dispositif
Clause de corroborationNos [igitur, ad petitionemdpeticionem Cpeticionem ipsius et monachorum Gemmeticensium, presenti scripto fecimus hoc annotari et____] sigilli nostri appositione muniri.
(a) Hovetevilla D. — (b) ipso C. — (c) garandizaturum C. — (d) peticionem C.