Variante: adjonctions présentes dans certains manuscrits

Variante: adjonctions présentes dans certains manuscrits

Apud prefatam ecclesiam igitur archangeli Michalis [sic], ipso opitulante, virtutes efficiuntur innumere. Illuminantur denique ibidem ceci, gressum recipiunt claudi, merentur auditum surdi, fugantur ex obsessis corporibus immundis [sic] spiritus, Domino nostro prebente auxilium angelorum. Aubertus autem, presul venerabilis, posquam [sic] prefatam basilicam sancti archangeli Michaelis complevit, eamdem mox dedicare voluit. Sed sanctus archangelus sibi, ut solitus erat, in sompnis apparens ne hec presumeret imperavit: « Ego, inquit, mea manu cum multitudine angelorum eam dedicabo et imperpetuum observabo ». Inde igitur crescente devocione fidelium creverunt miracula creberrime in eodem loco credentium. Ubi usque hodie divina beneficia prestantur cunctis advenientibus prestante Domino nostro Iesu Christo qui cum Patre et Spiritu Sancto vivit et regnat Deus per omnia secula seculorum.

Des miracles sans nombre se produisent donc à l’église de l’archange Michel, par son intervention. Des aveugles y retrouvent la vue, des boiteux se remettent à marcher, des sourds entendent, les esprits impurs sont chassés du corps des possédés, grâce au secours de notre Seigneur Dieu par le ministère de ses anges. Aubert, le vénérable évêque, après qu’il eut achevé l’église du saint archange Michel, voulut alors la dédicacer; mais le saint archange, lui apparaissant en songe selon son habitude, lui ordonna de ne pas avoir une telle audace: « C’est moi, dit-il, qui de ma propre main la dédicacerai avec le concours d’une multitude d’anges et qui la protégerai pour toujours ». Dès lors, en raison de la dévotion sans cesse croissante des fidèles, le nombre des miracles augmenta considérablement en ce lieu de foi. Et, jusqu’à aujourd’hui, se manifestent là les bienfaits que Dieu accorde à tous les pèlerins par notre Seigneur Jésus-Christ, qui, étant Dieu, vit et règne avec le Père et le Saint-Esprit dans les siècles des siècles. Amen.

~

~