Cochleae [les escargots d’eau1Le terme coc(h)lea désigne les espèces
terrestres ou aquatiques d’escargots et sert donc à nommer les
mollusques gastéropodes. Les termes cochlos
et conchylium, bien que pourvus de la même
valeur générique, pouvaient se rencontrer avec le sens plus
restrictif d’escargots de mer.] [+][VB 17, 45 De cochleis [-]][+]
Cochleae2cochlea
1536. [+][VB 17, 45 De cochleis [-]][+]
Renvois internes : Cochleae : cf. Conchae, ch. 22.
Lieux parallèles : TC, De
cochleis (7, 27) ; AM, [Cocleae] (24, 29
(21)).
[1] [•] VB 17, 45, 1Pline, livre 9. [•] Plin. nat. 9,
101Les escargots aquatiques et terrestres sortent de leur
coquille et ils pointent et rentrent deux appendices semblables à
des cornes. Étant privés d’yeux2Sur les illustrations des éditions Prüss1 et 1536 de l’Hortus sanitatis, ces animaux sont en effet
représentés sans yeux. Mais comme les mêmes bois, par mesure
d’économie, sont utilisés pour le chapitre Conchae, ces derniers sont eux aussi privés
d’yeux, alors que le texte ne l’indique pas (Martin et al. 2000, 254)., ils se servent de
leurs petites cornes pour tâter leur chemin.
[1] [•] VB 17, 45, 1Plinius libro IX. [•] Plin. nat. 9, 101
— In eodem
genere cocleae aquatiles terrestresque, exerentes se domicilio
binaque ceu cornua protendentes contrahentesque, oculis carent ;
itaque corniculis praetemptant iter.Cochleae aquatiles terrestresque sunt exerentes se
domicilio, binaque ceu cornua protendentes contrahentesque. Oculis
carent, ideoque corniculis earum praetentant iter3Voir aussi Plin. nat. 11,
140, et Arist. HA 528 b
26-27..
Propriétés et
indications
Operationes
[2] [•] VB 17, 45, 2A. Le même au livre 30. [•] Plin. nat. 30,
44La chair des escargots est bonne pour l’estomac ; mais il faut les
faire bouillir dans l’eau en laissant leur corps intact, puis les
griller sur la braise et les prendre avec du vin et du garum.
[•] Plin. nat. 30,
45Les plus prisés des escargots sont ceux d’Afrique et, pour les îles, ceux de
Caprée.
[2] [•] VB 17, 45, 2A. Idem in libro XXX. [•] Plin. nat. 30, 44
— Praecipue
uero coclearum cibus stomacho. In aqua eas subferuefieri intacto
corpore earum oportet, mox in pruna torreri nihilo addito atque
ita e uino garoque sumi, praecipue Africanas.Cochlearum cibus4cibo Prüss1. stomacho est utilis ; sed in aqua
oportet eas intacto5in
tactu 1491 Prüss1 1536. earum corpore subfervefieri, mox in pruna torreri et e
vino garoque sumi. [•] Plin. nat. 30, 45
— Laudatissimae autem sunt Africanae – ex iis
Iolitanae – Astypalaeicae, item Siculae modicae, quoniam magnitudo
duras facit et sine suco, Baliaricae, quas cauaticas uocant,
quoniam in speluncis nascuntur, laudatae ex insulis et Caprearum,
nullae autem cibis gratae neque ueteres neque recentes.Laudatissimae sunt Africanae et ex insulis
Caprearum6Le texte
de Pline est ici résumé à l’excès et dénaturé..
[3] [•] VB 17, 45, 3B. Le même au livre 32. [•] Plin.
nat. 32, 56La chair des cochleae [escargots] d’eau, crue ou cuite, est efficace contre les
piqûres des scorpions.
[3] [•] VB 17, 45, 3B. Idem in libro XXXII. [•] Plin. nat. 32, 56
— Ictibus
scorpionum carnes et fluuiatilium coclearum resistunt crudae uel
coctae.Ictibus scorpionum carnes fluvialium coclearum7cochlearum VB.
resistunt crudae vel coctae.
[4] [•] VB 17, 45, 3C. [•] Plin. nat. 32, 56Pour cette raison, certains aussi les conservent dans le
sel et les appliquent directement sur les blessures. [•] Plin. nat. 32, 92On prescrit aussi de boire de la chair d’escargot crue broyée dans de l’eau chaude en cas de toux
sanglante.
[4] [•] VB 17, 45, 3C. [•] Plin. nat. 32, 56
— Quidam ob id salsas
quoque adseruant. Inponunt et plagis ipsis.Quidam ob id salsas quoque observant et imponunt ipsis
plagis. [•] Plin. nat. 32, 92
— Praecipiunt
et cocleae crudae carnem tritam bibere ex aqua calda in tussi
cruenta.Praecipiunt et cocleae8cochleae
VB. crudae carnem tritam bibere ex
aqua calida in tussi cruenta9Voir aussi Plin. nat. 30,
46..
~
1Le terme coc(h)lea désigne les espèces
terrestres ou aquatiques d’escargots et sert donc à nommer les
mollusques gastéropodes. Les termes cochlos
et conchylium, bien que pourvus de la même
valeur générique, pouvaient se rencontrer avec le sens plus
restrictif d’escargots de mer.
2Sur les illustrations des éditions Prüss1 et 1536 de l’Hortus sanitatis, ces animaux sont en effet
représentés sans yeux. Mais comme les mêmes bois, par mesure
d’économie, sont utilisés pour le chapitre Conchae, ces derniers sont eux aussi privés
d’yeux, alors que le texte ne l’indique pas (Martin et al. 2000, 254).
~
1caput 21 1536.
2cochlea
1536.
3Voir aussi Plin. nat. 11,
140, et Arist. HA 528 b
26-27.
4cibo Prüss1.
5in
tactu 1491 Prüss1 1536.
6Le texte
de Pline est ici résumé à l’excès et dénaturé.
7cochlearum VB.
8cochleae
VB.
9Voir aussi Plin. nat. 30,
46.