Chapitre 80

Capitulum LXXX1caput 79 1536.

Sparus [le spare ou sargue1Le latin sparus, traduction du grec σπάρος, a donné son nom à plusieurs espèces. Selon De Saint-Denis 1947, 107, le « spare », ou sargue sparaillon (Sparus annularis Linné, 1758), est la « brème de mer », qu’il faut distinguer de la daurade (Sparus aurata Linné, 1758), avec laquelle il était souvent confondu. Il ne présente pas, à première vue, la particularité physique qu’on lui prête ici : ce n’est pas un poisson effilé. Pour un commentaire sur l’étymologie du nom du poisson, voir André 1986, 200, n. 374. Voir aussi D’Arcy Thompson 1947, 248-249.] et staurus [le scare2Pour l’identifiation du staurus (Labris cretensis Linné, 1758), voir s. v. Escarus.] [+][AM 24, 114 (53) [-]][+] [+][AM 24, 116 (54) [-]][+]

Sparus et staurus2scarus 1536 ut semper. [+][AM 24, 114 (53) [-]][+] [+][AM 24, 116 (54) [-]][+]

Renvois internes : Staurus : cf. Escarus, ch. 33.

Lieux parallèles : Sparus dans TC, De sparo (7, 80).
Staurus dans TC, De scauro (7, 81).

poisson

[1] Albert, dans le De animalibus. [] AM 24, 114 (53)Le spare est un poisson de mer, dont le nom vient du javelot qui vole [spargere] quand on le lance. Et s’il s’appelle ainsi c’est parce qu’il a la forme de cette arme.

[1] Albertus in libro De naturis animalium. [] AM 24, 114 (53)Sparus piscis est marinus, a3et 1491 Prüss1. telo missili4missibili AM. quod5ante quod hab. rusticorum AM. spargitur6spergitur 1536. quando jacitur. Et7et om. 1536 non hab. AM. dictus est8est non hab. AM. eo quod habeat9habet 1536. hujus instrumenti figuram10L’étymologie vient d’Isid. orig. 12, 6, 31 : Sparus a lancea missile nomen traxit, quod eiusdem figurae sit. Terrestria enim prius inuenta sunt quam marina. Nam sparus est telum rusticanum missile, ab spargendo dictum..

[2] Dans le livre cité précédemment. [] AM 24, 116 (54)Le scare est un poisson délicieux, qui est le seul poisson à ruminer. On dit que ce poisson n’a pas beaucoup de dents et que, pour cette raison, il a besoin de ruminer, encore que ce ne soit pas la cause de la rumination. On dit aussi que ce poisson a été apporté des contrées lointaines à Rome et qu’il s’est multiplié dans le Tibre.

[2] In libro ut supra. [] AM 24, 116 (54)Staurus11scaurus AM. piscis delectabilis, qui solus ruminat inter pisces. Hunc piscem dicunt12dicunt : dicit quidam AM. non multos13post multos hab. et consertos AM. habere14habere post dentes hab. AM. dentes et ideo ruminatione indigere, licet haec non15non om. 1491 Prüss1. sit causa ruminationis. Dicunt etiam hunc piscem16piscem non hab. AM., Romam17romani 1491 Prüss1 1536. de longinquis partibus allatum, in Tiberi esse multiplicatum.

~

1Le latin sparus, traduction du grec σπάρος, a donné son nom à plusieurs espèces. Selon De Saint-Denis 1947, 107, le « spare », ou sargue sparaillon (Sparus annularis Linné, 1758), est la « brème de mer », qu’il faut distinguer de la daurade (Sparus aurata Linné, 1758), avec laquelle il était souvent confondu. Il ne présente pas, à première vue, la particularité physique qu’on lui prête ici : ce n’est pas un poisson effilé. Pour un commentaire sur l’étymologie du nom du poisson, voir André 1986, 200, n. 374. Voir aussi D’Arcy Thompson 1947, 248-249.

2Pour l’identifiation du staurus (Labris cretensis Linné, 1758), voir s. v. Escarus.

~

1caput 79 1536.

2scarus 1536 ut semper.

3et 1491 Prüss1.

4missibili AM.

5ante quod hab. rusticorum AM.

6spergitur 1536.

7et om. 1536 non hab. AM.

8est non hab. AM.

9habet 1536.

10L’étymologie vient d’Isid. orig. 12, 6, 31 : Sparus a lancea missile nomen traxit, quod eiusdem figurae sit. Terrestria enim prius inuenta sunt quam marina. Nam sparus est telum rusticanum missile, ab spargendo dictum.

11scaurus AM.

12dicunt : dicit quidam AM.

13post multos hab. et consertos AM.

14habere post dentes hab. AM.

15non om. 1491 Prüss1.

16piscem non hab. AM.

17romani 1491 Prüss1 1536.

Annotations scientifiques

  • Donec tempor euismod sagittis
  • Cum sociis natoque penatibus
  • Morbi tempus nulla sed quam vestibulum
  • Donec eleifend aliquam interdum