Afficher Masquer
Passages biffés :
Sauts de pages :
Changements de mains :
Mots clés en marge
(main T) :
DistinguerIntégrer
Corrections du transcripteur :

Fermer

Accueil|Présentation du projet|Abréviations|Introductions|Texte|Index

Français|English Contacts

Volume I|Volume II|Volume III|Citer le texte et les notes| Écritures|Affichage

Pensées 124 à 128

M :Montesquieu 1726/1727-1755.
D :Bottereau-Duval 1718-1731.
E :1734-1739.
U :1739.
H :1741-1742.
J :1742.
K :1742-1743.
F :1743.
I :1743.
L :1743-1744.
O :1745-1747.
P :Damours 1748-1750.
Q :1750-1751.
R :Saint-Marc 1751-1754.
S :1754-1755.
V :1754.
JB :Jean-Baptiste Secondat ?-1795.
T :écriture des manchettes 1828-1835

Fermer

M : Montesquieu.
D : Bottereau-Duval_1721-1731.
H : 1741-1742.
P : Damours_1748-1750.
E : 1734-1739.
L : 1742-1744.
O : 1745-1747.
T : écriture des manchettes
JB : Jean-Baptiste_Secondat.
J : 1742.
K : 1742-1743.
F : 1743.
E2 :
I : 1743.
R : Saint-Marc_1751-1754.

Fermer

Pensées, volume I

124

Les Grecs qui insultoient un cadavre suivoient peut etre en cela la nature, une certaine politesse ou ceremonie mal placée lorsque la religion n’en est pas l’origine a fait que l’on pleure de la mort de son ennemi dont on est ravi dans l’ame, car si cela n’etoit pas on ne le tuëroit point &c.

Main principale D

125

Je ne sçais pas si les anciens avoient de meilleurs esprits, mais par le changement des tems il est arrivé que nous avons de quelquefois des meilleurs ouvrages.

Main principale D

126

Mais

Homere

pour juger des beautés d’Homere il faut se mettre dans {p.118} le camp des camp des Grecs non pas dans une armée françoise[1].

- - - - -

Main principale D

127

Nous

Passion

pouvons aimer a voir la representation des moeurs d’un peuple barbare pourvü qu’on y trouve les passions qui plaisent et qui remuent et quoique les heros n’ayent pas attrapé comme nous la maniere la plus destructive du genre humain cela n’y fait rien, il suffit que leurs passions nous touchent, nous aimons a voir les mêmes passions sur un fonds nouveau, nous aimons bien mieux entendre le vizir Acomat parler de sa maniere d’aimer que le fade Bajazet naturalisé françois[1]

- - - - -

Main principale D

128

[Passage à la main M] On ne peut asses s’estoner de la lenteur avec laquelle les François sont venus jusqu’a Vinceslas[1] et le Cyd et de la rapidité avec laquelle les Grecs ont passé du mauvais {p.119} a l’eccellant[2] je croy que nous estions gatés par les idées

Voy p. 115[3]

de l’ecriture ste qu’on vouloit toujours transporter dans les poesies.

Passage de la main D à la main M


126

n1.

L’argument est présent en particulier chez Dubos (Réflexions critiques sur la poésie et la peinture [1719], II, section 37) et Rollin (De la manière d’enseigner et d’étudier les belles-lettres par rapport à l’esprit et au cœur [1726], Paris, Savoye, 1787, t. I, p. 339-340).

127

n1.

Acomat, conseiller machiavélique dans le Bajazet de Racine [1672], tient des propos cyniques sur l’amour (I, 1, v. 177-182). On a reproché au héros éponyme d’être trop galant (« naturalisé françois ») : voir Mme de Sévigné, Correspondance, R. Duchêne (éd.), Paris, Gallimard, 1972, t. 1, p. 459.

128

n1.

Venceslas, tragédie en 5 actes de Rotrou, représentée pour la première fois en 1647.

128

n2.

La réflexion sur la rapidité prodigieuse du miracle grec sera reprise dans De la manière gothique (env. 1734 ; OC, t. 9, p. 99-100).

128

n3.

Voir nº 120.