Chapitre 78

Capitulum LXXVIII1caput CCCCLXXVIII Prüss1 caput 77 1536.

Rubus [le turbot1Voir s. v. Rumbus.] et ryachae [la raie2Voir s. v. Rayte.] [+][AM 24, 102 (50) [-]][+] [+][AM 24, 103 (50) [-]][+]

Rubus et ryachae [+][AM 24, 102 (50) [-]][+] [+][AM 24, 103 (50) [-]][+]

Renvois internes : Rubus : cf. Rumbus, ch. 77.
Ryachae : cf. Rayte, ch. 75.

Lieux parallèles : Rubus dans VB, De rhombo (17, 86) ; TC, De rumbo (7, 67).
Ryachae dans VB, De raithe et raha (17, 84) ; TC, De raithis (7, 68).

poisson

[1] Albert, dans le De animalibus. [] AM 24, 102 (50)Le turbot est un poisson qu’on trouve en abondance dans les mers d’Italie et de Grèce ; il appartient à la même espèce que le pecten3Le pecten mentionné ici désigne probablement la plie plutôt que les différents coquillages qui peuvent aussi porter ce nom, en particulier la coquille Saint-Jacques, dont la forme ronde a suscité manifestement la comparaison. Voir Pecten, ch. 67. : tout rond, il a à peu près la forme d’un disque, avec les nageoires disposées tout autour ; une grande partie de son corps est marquée de rayures et de taches rouges, et, vers la tête4L’auteur de l’Hortus sanitatis a omis les termes acutissimus et recurvis qui, chez Albert le Grand, qualifiaient spinis. Dans le texte original, l’expression aliquantulum anterius modifiait donc recurvis : « sa peau est entièrement couverte de piquants, très pointus, et légèrement recourbés vers l’avant ». Cet oubli suffit à fausser la description du turbot., sa peau est entièrement couverte de piquants. Ce poisson est peu porté à nager à cause de la largeur de son corps. Il s’enfonce dans les profondeurs, trouble l’eau et attaque, sans qu’ils s’y attendent, les poissons qui se sont approchés, si bien que l’on trouve dans son ventre même un poisson aussi rapide que le muge. Ce poisson est fin, et sa chair très savoureuse.

[1] Albertus in libro De naturis animalium2animulium Prüss1.3Les informations sont empruntées au chapitre qu’Albert le Grand consacre au rumbus, ce qui révèle une très probable confusion ; comme en d’autres passages, l’Hortus sanitatis traite, en deux chapitres distincts, d’un seul et unique poisson.. [] AM 24, 102 (50)Rubus4rumbus AM. est piscis in mari Italiae et Graeciae abundans ; et est de genere pectinis, totus rotundus quasi circulus, pinnulis circumpositis5circumpositus Prüss1 AM., et in parte magna6nigra AM. pictus est rubeis virgulis et maculis, et illa superficies tota est plena spinis7post spinis hab. acutissimis et recurvis AM. aliquantulum anterius. Et hic piscis est8est post piger hab. AM. piger ad natandum propter sui corporis latitudinem. Demergitur autem in profundo9fundo AM. et turbat aquam et pisces qui10quae 1491. accesserint incautos confodit, ita quod etiam velocissimum piscem mugilum11mugilem 1536. in ventre habere invenitur. Hic piscis delicatus est12post est hab. et tenerae AM. et dulcissimae carnis.

[2] Dans le même livre. [] AM 24, 103 (50)On appelle raies des poissons qui appartiennent à la même espèce que le pecten5On peut faire la même remarque sur cette comparaison que sur celle faite ci-dessus pour le rubus. ; ils sont ronds, à tel point qu’ils sont larges d’une coudée, parfois de deux, et longs d’autant. Ils ont une longue queue et, sur celle-ci, de petites nageoires fines qui leur servent pour nager. Ils ont des yeux effrayants et une bouche absolument répugnante, située à peu près dans la zone ventrale. Leur chair est dure et indigeste. Là où la raie se fait rare, sa rareté fait qu’on l’apprécie.

[2] In eodem libro13L’Hortus sanitatis a repris les informations données dans la description de la raythe chez Albert le Grand, si bien qu’on peut faire la même observation que pour le rubus ci-dessus. Ce chapitre constitue donc une sorte de doublon des chapitres 75 et 77.. [] AM 24, 103 (50)Ryachae14raythae quae rays gallice AM. dicuntur pisces de pectinum15pectini 1491 Prüss1 1536. genere, rotundi ita quod cubitum et16vel AM. aliquando17aliquando post duos cubitos hab. AM. duos cubitos habent in latitudine et tantumdem in longum ; caudam habent longam et in hac pinnulas acutas ad natandum, oculos horribiles et os quasi in loco ventris turpissimum. Carnes habent duras et indigestibiles. Ubi18ante ubi hab. nec sunt appretiatae in cibum nisi in locis AM. ipse piscis rarius invenitur, ibi enim19enim del. 1536. propter raritatem desideratur.

~

1Voir s. v. Rumbus.

2Voir s. v. Rayte.

3Le pecten mentionné ici désigne probablement la plie plutôt que les différents coquillages qui peuvent aussi porter ce nom, en particulier la coquille Saint-Jacques, dont la forme ronde a suscité manifestement la comparaison. Voir Pecten, ch. 67.

4L’auteur de l’Hortus sanitatis a omis les termes acutissimus et recurvis qui, chez Albert le Grand, qualifiaient spinis. Dans le texte original, l’expression aliquantulum anterius modifiait donc recurvis : « sa peau est entièrement couverte de piquants, très pointus, et légèrement recourbés vers l’avant ». Cet oubli suffit à fausser la description du turbot.

5On peut faire la même remarque sur cette comparaison que sur celle faite ci-dessus pour le rubus.

~

1caput CCCCLXXVIII Prüss1 caput 77 1536.

2animulium Prüss1.

3Les informations sont empruntées au chapitre qu’Albert le Grand consacre au rumbus, ce qui révèle une très probable confusion ; comme en d’autres passages, l’Hortus sanitatis traite, en deux chapitres distincts, d’un seul et unique poisson.

4rumbus AM.

5circumpositus Prüss1 AM.

6nigra AM.

7post spinis hab. acutissimis et recurvis AM.

8est post piger hab. AM.

9fundo AM.

10quae 1491.

11mugilem 1536.

12post est hab. et tenerae AM.

13L’Hortus sanitatis a repris les informations données dans la description de la raythe chez Albert le Grand, si bien qu’on peut faire la même observation que pour le rubus ci-dessus. Ce chapitre constitue donc une sorte de doublon des chapitres 75 et 77.

14raythae quae rays gallice AM.

15pectini 1491 Prüss1 1536.

16vel AM.

17aliquando post duos cubitos hab. AM.

18ante ubi hab. nec sunt appretiatae in cibum nisi in locis AM.

19enim del. 1536.

Annotations scientifiques

  • Donec tempor euismod sagittis
  • Cum sociis natoque penatibus
  • Morbi tempus nulla sed quam vestibulum
  • Donec eleifend aliquam interdum