Glossaire

Accès à la présentation et aux abréviations du glossaire

bacheleirs : s.m.sg. 1639 : jeune homme

bacins : s.m.sg. 837, 850 : bassin

[baillir] : v. tr. P.P. m.sg. bailliz (mal bailliz) : maltraiter

[baissier] : v. tr. P.P. m.sg. baissiez 2087 : diminuer

baller : v. tr. 3792 : ballotter

ballie : s.f.sg. 1591, 1608, 2039, 2452 : pouvoir

[ballier] : v. tr. P.P. m.pl. balliez 620 : donner, remettre

ban : s.m.sg. 229 : sommation publique, proclamation

bandon : loc. adv. a bandon 728 : en toute liberté

[banir] : v. tr. P.P. m.sg. bani 3517 : proclamer publiquement ; P.P. f.sg. ost banie 1618 : armée levée par proclamation publique

baptizier : v. tr. 1671, bautizier 1469 : baptiser

barnage : s.m.sg. 1501, 1507, 1542, 2186 : ensemble des barons

baron : s.m.sg. 1310 : homme vénéré, 1644, 1873, pl. 911, 945, 1254, 1626, 1666, 2090, 2362 ; pl. barons 227, 751, 1354, 2356, 2480, 2525 : homme noble

baronnie : s.f.sg. 2025 : ensemble des barons

bars : s.m.pl. 469 : bars (poissons)

bautestiere : s.m.sg. 1462 : baptême

[beisier] : v. tr. et pron. P.P. m.sg. beisié 582, pl. besiez 529, beisiez 614 : (s’)embrasser

beivre : v. tr. 1170, 1741 ; indic. impft P3 beiveit 2167, beveit 3492, P6 beveient 1171, p.s. P3 but 1158 : boire

bel : adj. m.sg. bel 320, 1320, 1488, beil 701, beals 722, 770 ; pl. beals 3146, beaus 3386 ; f.sg. bele 416, 450, 1050, 1486, 3058, 3174, 3443, 3796 ; pl. beles 64, 744, 2351 : beau, belle ; adv. bel 1663, 2169, 3084 : bien, beaucoup, agréablement ; estre bel 1880, 2240 : être agréable, convenir

belement : adv. 574, 812, 817, 1308, 1867, 3537 : doucement, tranquillement

beneïçon : s.f.sg. 526, 2473 : bénédiction

[beneïr] : v. tr. subj. prést P3 beneïe 3972 ; P.P. m.sg. beneiet 3736 : bénir

beneüré : adj. m.sg. 3021 : bienheureux

benignement : adv. 1270, 2254 : avec bienveillance

berbiz : s.f.pl. 3496 : brebis

berz : s.m.sg. 304, 311, 322 : berceau

besong : s.m.sg. 1144, 2627, besoig 3114 : besoin

biere : s.f. 1236, 1237, 1281, 1310 : bière, cercueil

bocheals : s.m.pl. 2511 : bois

bocle : s.f.sg. 3778, 3787 : bosse (du bouclier)

boclete : s.f.sg. 3765, 3771 : petite bosse (du bouclier)

boisines : s.f.pl. 781 : trompette

boiste : s.f.sg. 2535, 2538, 2599, 2862, 2887, 3729, boeste 2855 : boîte

boistete : s.f.sg. 2844 : petite boîte

bonement : adv. 1035, 2156 : avec bienveillance

borc : s.m.sg. 2463, 2801, 2826, 3256, pl. bors 1397 : bourg, agglomération

boschage : s.m.sg. 439 : lieu boisé

boston : s.m.sg. 2584 : bouton (loc. ne valoir un boston : ne rien valoir)

boteir : v. inf. 285 ; indic. prést P6 botent 287, 293 ; p.s. P3 bota 198, bouta 194 ; impér. P2 bote 296 ; p.p. botant 283 : pousser : frapper

boviers : s.m.pl. 1715 : bouviers

braies : s.f.pl. 1225 : culotte

braioel : s.m.sg. 1558 : ceinture

brandon : s.m.sg. 3015 : flambeau, torche

brasier : s.m.sg. 2950 : incendie

braz : s.m.sg. 1351, 3200, 3900 : bras (d’une personne) ; pl. braz 3768, 3775 : bras (d’un bouclier)

brief : s.m.sg. 520, 1790, 1826, 1833, 1854, 2047, 2211 ; pl. brief 517, 630, briés 620, 1803 : lettre

briément : adv. 386, 518, 870, 1154, 1898, 2210, 3996 : brièvement

bruihairez : s.m.sg. 733 : taillis de bruyères

[bruisier] : v. tr. P.P. m.pl. bruisiez 1802 : briser

[bruir] : v. tr. P.P. m.pl. bruiz 3546 : brûler

buef : s.m.pl. 779 : bœuf

buen : adj. m.sg. 673, 1395, 2286, pl. 2961 ; m.sg. buens 129, 337, 491, 669, 1280, 2099, 2107, 2372 ; m.sg. boen 2151, boens 329 ; m.sg. bon 1258, 1429, 1924, 3112, 3665, 3800, bons 2546, pl. bons 470, 1858 ; f.sg. bone 1365, 1856, 2196, 3049, 3129, pl. bones 727, 990, 2014 : bon, de bonne qualité ; bienveillant ; adv. buen 1211 : bien

buissonneiz : s.m.sg. 734 : buisson